Update on our activities

It’s been a while since we have updated everyone here, but we have been crazy busy behind the scenes.

Essentially, without going into much detail, we have been holding meetings with officials, organisations connected to children in Cyprus, and legal advisors in Cyprus and the UK. We have written letters, chased up replies, held face-to-face meetings, and tried to keep the Facebook page constantly updated. If you are not in the Facebook group, please join and switch the notifications on for all posts, trust us you don’t want to miss a beat.

Wendy Charles Warner, chair of the UK alternative education charity ‘Education Otherwise’ and legal advisor, has kindly provided us with a video message to MoEd Mr. Prodromos Prodromou. You can view it by clicking on the link https://www.facebook.com/559862933/videos/481484103563034/

We are in a place where there is little we can do immediately, without YOUR help.

Here is a copy-pasted post from our group, explaining what we need. The post is in Greek and English.

Scroll down for English

   Γονείς πρέπει να δώσετε προσοχή!

Απαιτήσατε νομιμοποίηση της εναλλακτικής εκπαίδευσης (όπως κατ’ οίκον εκπαίδευση) για τα παιδιά σας.

Εμείς ως μητέρες και εθελόντριες σε αυτό το κίνημα, έχουμε εξαντλήσει όλες τις δυνατότητες και ακόμα παλεύουμε για εσάς και για εμάς. Δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό μόνοι μας. Πρέπει επίσης να αναλάβετε δράση.

Πρέπει να επικοινωνήσετε απευθείας με το Υπουργείο Παιδείας για να εκφράσετε την απογοήτευση και τις ανάγκες σας.

Με τη βοήθεια της δικηγόρου μας, ετοιμάσαμε μια επιστολή για να την αντιγράψετε σε ένα νέο έγγραφο, να προσθέσετε τα προσωπικά σας στοιχεία και να το στείλετε απευθείας στο Υπουργείο Παιδείας. Κοιταξτε πιο κατω.Υπάρχουν χίλια μέλη σε αυτή την ομάδα. Φανταστείτε τον αντίκτυπο που μπορούμε να έχουμε αν αναλάβουμε δράση μαζί. Υποθέτουμε ότι ανήκετε σε αυτήν την ομάδα επειδή θέλετε αλλαγή στο εκπαιδευτικό σύστημα. Ζητήστε το λοιπόν.

Θα συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας όσο υπάρχει ενδιαφέρον και ενέργεια και υποστήριξη για αλλαγή.

Σας ευχαριστούμε θερμά

Επιστολή εξαίρεσης

(προσεκτικά συνταγμένη από 5 δικηγόρους, παρακαλώ μην αλλάξετε καμία λέξη στην επιστολή, απλώς αντιγράψτε και βάλτε την σε email στο Υπουργείο Παιδείας και προσθέστε το όνομα του σχολείου και του παιδιού σας)

Προς Υπουργό Παιδείας, Πολιτισμού, Αθλητισμού και ΝεολαίαςΛευκωσία, ΚύπροςΚύριε,

ΕΠΕΙΔΗ έχετε εκδώσει προς όλα τα σχολεία πρωτόκολλα με τα οποία διατάσσετε την συμμόρφωση των σχολείων με το Διάταγμα του Υπουργείου Υγείας ημερομηνίας 26.11.2021 (το οποίο δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα ως Κ.Δ.Π. 487/2021), και συγκεκριμένα όπως κατά τις ώρες λειτουργίας τους, απαιτήσουν, μεταξύ άλλων:«16.(α) … (i)

Για πρόσωπα ηλικίας 6 έως 11 ετών, η χρήση προστατευτικής μάσκας προσώπου και η επίδειξη είτε αρνητικής εργαστηριακής εξέτασης ή εξέτασης ταχείας ανίχνευσης αντιγόνου για την ασθένεια του COVID-19 με τη δειγματοληψία να έχει πραγματοποιηθεί εντός 7 ημερών, είτε πιστοποιητικού ανάρρωσης από την ασθένεια του COVID-19 με ισχύ έξι μηνών από την ημερομηνία δειγματοληψίας της αρχικής θετικής τους διάγνωσης,(ii) για πρόσωπα ηλικίας 12 ετών και άνω, η χρήση προστατευτικής μάσκας προσώπου και η τήρηση του Κανονισμού 82 και η επίδειξη είτε αρνητικής εργαστηριακής εξέτασης ή εξέτασης ταχείας ανίχνευσης αντιγόνου για την ασθένεια του COVID-19 με τη δειγματοληψία να έχει πραγματοποιηθεί εντός 72 ωρών, είτε πιστοποιητικού ολοκληρωμένου εμβολιαστικού σχήματος, είτε πιστοποιητικού ανάρρωσης από την ασθένεια του COVID-19, με ισχύ έξι μηνών από την ημερομηνία δειγματοληψίας της αρχικής θετικής τους διάγνωσης»

ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ τα πιο πάνω πρωτόκολλα αφορούν την υγεία των παιδιών, θέμα το οποίο δεν εμπίπτει στην δικαιοδοσία του Υπουργείου Παιδείας, και ούτε είναι στις αρμοδιότητες των εκπαιδευτών, και επειδή το Υπουργείο Παιδείας και οι εκπαιδευτές δεν έχουν νόμιμη δικαιοδοσία και επομένως ούτε τέτοιο δικαίωμα, οποιαδήποτε πράξη να αναλάβουν ή να αποφασίσουν θέματα που αφορούν την υγεία των παιδιών θεωρείτε νομικά εκτός της δικαιοδοσίας του αξιότιμου τμήματος σας.

ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ έχουμε τύχει νομική γνωμάτευση και συμβουλή ότι το πιο πάνω Διάταγμα πιθανών να θεωρηθεί άκυρο.

ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ το πιο πάνω Διάταγμα παραβιάζει τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα μας και των παιδιών μας, βάση του Συντάγματος, Ευρωπαϊκές και Διεθνείς συμβάσεις, το Φυσικό Δίκαιο και του Κώδικα της Νυρεμβέργης.

ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ έχουμε τύχει ιατρικές γνωματεύσεις και συμβουλές ότι οι μάσκες πιθανών να προκαλέσουν σοβαρή και ανεπανόρθωτη παθολογική και ψυχολογική ζημιά στα παιδιά μας.

ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ έχουμε τύχει ιατρικές επιστημονικές γνωματεύσεις και συμβουλές ότι οι εργαστηριακές εξετάσεις και οι εξετάσεις ταχείας ανίχνευσης αντιγόνου για την ασθένεια του COVID-19 με τη δειγματοληψία στα οποία αναφέρεστε δεν είναι αποτελεσματικά και πιθανών να προκαλέσουν σοβαρή και ανεπανόρθωτη παθολογική ζημιά στα παιδιά μας.

ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ έχουμε τύχει ιατρικές επιστημονικές γνωματεύσεις και συμβουλές ότι τα εμβόλιαπιθανών να προκαλέσουν μόνιμη και ανεπανόρθωτη ζημιά στα παιδιά μας.

ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ ο Νόμος της Δημοκρατίας υποχρεώνει την φοίτηση των παιδιών σε σχολείο εγκεκριμένο από το Υπουργείο Παιδείας, τα οποία αυτή την στιγμή, επιβάλλουν τις πιο πάνω διαταγές του Υπουργείου Παιδείας.

ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ βάση το Σύνταγμα το Κράτος έχει την υποχρέωση να προσφέρει ή να επιτρέψει ή να διασφαλίσει την εκπαίδευση όλων, σύμφωνα με τα δικαιώματα και ελευθερίες των γονέων και των παιδιών, συγκεκριμένα:«20(1). Έκαστος έχει το δικαίωμα να εκπαιδεύηται και έκαστον άτομον ή ίδρυμα έχει το δικαίωμα να παρέχη εκπαίδευσιν τηρουμένων των διατυπώσεων, όρων και περιορισμών των επιβαλλομένων υπό του οικείου κοινοτικού νόμου των αναγκαίων μόνον προς το συμφέρον της ασφαλείας της Δημοκρατίας ή της συνταγματικής τάξεως ή της δημοσίας ασφαλείας ή της δημοσίας τάξεως ή της δημοσίας υγείας ή των δημοσίων ηθών ή του βαθμού και της ποιότητος της παιδείας ή προς προστασίαν των δικαιωμάτων και ελευθεριών των άλλων, συμπεριλαμβανομένου και του δικαιώματος των γονέων, όπως διασφαλίζωσιν υπέρ των τέκνων αυτών εκπαίδευσιν συνάδουσαν προς τας θρησκευτικάς αυτών πεποιθήσεις.»

ΚΑΙ ΕΠΕΙΔΗ σήμερα το Κράτος δεν προσφέρει αυτό που εγγυείται από το Σύνταγμα, δηλαδή την εκπαίδευση, ασφάλεια ή ελευθερία στον τομέα της εκπαίδευσης, που να συμφωνεί με την πραγματική και ειλικρινής πνευματική πεποίθηση και εκπαίδευση μας όσον αφορά την υγεία των παιδιών μας, και οι αντιρρήσεις μας στην επιβολή των πιο πάνω μέτρων πάνω στα παιδιά μας αγνοούνται από την Κυβέρνηση και ως εκ τούτου έχουμε χάσει εντελώς την πίστη μας προς το Κράτος όσον αφορά την ευημερία των παιδιών μας.

ΔΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ σας ενημερώνουμε ότι αναλαμβάνουμε εμείς οι γονείς την εκπαίδευση των παιδιών μας, με όποιο τρόπο εναλλακτικής εκπαίδευσης θεωρούμε πιο κατάλληλο για τα παιδιά μας.

ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΠΙΟ ΠΑΝΩ ΛΟΓΟΥΣ, ΜΕΧΡΙ το Κράτος να είναι σε θέση να συμμορφωθεί με την Συνταγματική του υποχρέωση και να μας προσφέρει κατάλληλες και ασφαλείς συνθήκες για να μπορούμε να επιστρέψουμε τα παιδιά μας στα σχολεία τα οποία είναι εγκεκριμένα από το Υπουργείο Παιδείας, αιτούμαστε ΕΞΑΙΡΕΣΗ από το περί Δημοτικής και Μέσης Εκπαίδευσης (Υποχρεωτική Φοίτηση και Παροχή Δωρεάν Παιδείας) Νόμο του 1993, βάση το άρθρο 3(2) αναφορικά με την υποχρεωτική φοίτηση σε σχολείο εγκεκριμένο από το Υπουργείο Παιδείας.

Επισημαίνεται ότι, όταν ψηφίστηκε ο νόμος του 1993, ψηφίστηκε υπό την προϋπόθεση ότι οι Συνταγματικοί νόμοι και οι Συνταγματικές ελευθερίες που ανήκουν στον πυρήνα του Συντάγματος, θα τηρούνται αυστηρά και θα διασφαλίζονται υπέρ όλων των πολιτών.

Ένας νόμος πρέπει να ερμηνεύεται γραμματικά, δηλαδή τι ορίζει το γράμμα του νόμου. Συνδυαστικά, όμως, θα πρέπει να ερμηνεύεται τελολογικά, δηλαδή να ερμηνεύεται ανάλογα με τον στόχο που ήθελε εκπληρώσει κατά τη σύλληψη, τη θέσπιση και την εφαρμογή των γραμματικών του διατάξεων.

Εάν το πνεύμα αυτού του νόμου δεν τηρείται και γίνει μια απόκλιση στο πλαίσιο αυτού, που εμείς ως σύνολό θεωρούμε αβάσιμα τεκμηριωμένη, ο λαόςέχει δικαίωμα προσφυγής κατά της Κυβέρνησης και εκείνων που ενεργούν εκτός του πλαισίου ή κατά παράβαση του Νόμου.

Πιστεύουμε στη συμμόρφωση στους νόμους και την ειρηνική τάξη. Δεν υπερθεματίζουμε υπέρ ενός αναρχικού πλαισίου ή τη θέσπιση νόμου κατ’ εξαίρεση για μας. Σας ζητάμε να τηρήσετε το νόμο, με βάση το πνεύμα και τον σκοπό για τον οποίο ψηφίστηκε.

Μια ισχυρή, ευημερούσα, δημοκρατική χώρα είναι αυτή όπου οι Υπουργοί και ο λαός της έχουν ομοψυχία. Απευθυνόμαστε γραπτώς κοντά σας, και αποτεινόμαστε στο αίσθημα ευθύνης και την εντιμότητα σας, που απορρέει από την αξιότιμη θέση που αναλάβατε και κατέχετε σήμερα ως Υπουργός Παιδείας, και για την πολύπλευρη προσφορά σας στην εκπαίδευση των παιδιών μας.

Αναμένουμε την απάντηση σας.

Mε εκτίμηση,Οι κοινωνικοί συνεταίροι σας στην Κυπριακή Δημοκρατία

ENGLISH

Parents, please pay attention!

You demanded the legalization of alternative education (such as home education) for your children. We as mothers and volunteers in this movement, have exhausted all possibilities and are still fighting for you and for us. We can not do this alone. You also need to take action. You need to contact the Ministry of Education directly to express your frustration and needs.

With the help of our lawyer, we have prepared a letter for you to copy into a new document, add your personal information and send it directly to the Ministry of Education. See below. There are a thousand members in this group. Imagine the impact we can have if we take action together. We assume you belong to this group because you want to see a change in the education system. So ask for it. We will continue our efforts as long as there is interest, energy, and support for change.

Thank you very much

English Letter of Exemption

English Letter of Exemption (carefully drafted by 5 lawyers, pls do not charge any words in it, just copy and put it on a new email to MoEd and add your school and child’s name)

To Minister of Education, Culture, Youth and SportsNicosia, Cyprus

Sir,

BECAUSE you have issued to all the schools’ guidelines under which you order that they comply with the Decree of the Ministry of Health dated 26.11.2021 (which was published in the Official Gazette as Regulation No. 487/2021), and specifically that during their hours of operation, that they request, amongst other things:“16.(a)… (i) For persons aged 6 to 11 years old, the use of a protective face mask and to show either a negative PCR or rapid test for the COVID-19 disease with the sample having been taken within 7 days, or a certificate of recovery from the COVID-19 disease valid for 6 months from the date of the original sample having been taken which showed a positive result,(ii) for persons aged 12 years and over, the use of a protective face mask and compliance with Regulation 82 and to show either a negative PCR or rapid test for the COVID-19 disease with the sample having been taken within 72 hours, or a certificate of completion of the vaccine schedule, or a certificate of recovery from the COVID-19 disease valid for 6 months from the date of the original sample having been taken which showed a positive result”

AND BECAUSE the above guidelines regard the health of the children, a matter which does not fall within the jurisdiction of the Ministry of Education, and is not a responsibility of the educators, and as the Ministry of Education and the educators do not have the legal jurisdiction and therefore no such right, any actions to undertake or decide on matters which regard the health of the children are considered legally outside the jurisdiction of your honourable office.

AND BECAUSE we have seen and heard legal opinions and advice that the above Decree may be deemed invalid.

AND BECAUSE the above Decree violates fundamental human rights of the parents and the children, based on the Constitution, European and International agreements and Natural Law and the Nuremberg Code.

AND BECAUSE we have seen and heard medical opinions and advice that the masks may cause serious and irreversible pathological and psychological damage to our children.

AND BECAUSE we have seen and heard medical expert opinions and advice that the PCR and rapid tests for COVID-19 that you refer to are not effective and may cause serious and irreversible pathological damage to our children.

AND BECAUSE we have seen and heard medical expert opinions and advice that the vaccines may cause permanent and irreversible damage to our children.

AND BECAUSE the Law of the Republic obliges the education of the children to be at a school approved by the Ministry of Education, which at this time, are enforcing the above orders of theMinistry of Education.

AND BECAUSE based on the Constitution the State has the obligation to offer or to allow or to secure the education of all, in accordance with the rights and freedoms of the parents and the children, specifically:“20(1). Everyone has the right to education and every person or institution has the right to offer education subject to the formalities, conditions, and restrictions imposed by the relevant community law which are necessary only in the interest of the security of the Republic or the constitutional order or public security or public order or public health or public morals or the degree and quality of education or to protect the rights and freedoms of others, including the right of parents, such as ensuring education for these children is consistent with their religious beliefs.”

AND BECAUSE currently the State does not offer that which is guaranteed by the Constitution, being education, security or freedom in the realm of education, which is in accordance with our truly and sincerely held spiritual belief and training as regards the health of our children, and our objections to the imposition of the above measures on our children are ignored by the Government and as such we have completely lost our faith towards the State as regards the welfare of our children.

WE HEREBY inform you that we the parents undertake the education of our children, by any alternative educational means we deem appropriate for our children.

FOR ALL THE ABOVE REASONS, UNTIL the State is in a position to comply with its Constitutional obligation to offer us appropriate and secure conditions so that we may return our children to the schools approved by the Ministry of Education, we demand an EXEMPTION from the Primary and Secondary Education (Compulsory Education and Provision of Free Education) Law of 1993, based on section 3(2) regarding the obligatory education at a school approved by the Ministry of Education.

Let us remind you that when the law of 1993 was passed, it was passed with the guaranteed consideration that the Constitutional laws and freedoms guaranteed to the people be strictly adhered to. A law must be upheld with the original intent that the founders of that law sought for in its conception, creation and implementation.

If the spirit of such law is not upheld, and a deviation is made under what we as a whole consider as unfounded presumptions the people have a right for recourse against the Government and those who act outside their jurisdiction.

We believe in compliance and peaceful order. We are not asking for anarchy or to have you make a special law just for us. We are asking that you uphold the law in the original spirit by which it was written.

A strong and healthy country is one where the Ministers and the people of the country are of one mind. We write to you in order to appeal to the part of you that took on this honourable position of assisting us in educating our children.

We are awaiting your reply.

Sincerely,

Your social partners in the Republic of Cyprus

Published by mfoulia

I live between two countries, Wales and Cyprus. Mum of 3 unschooled children, writer, bibliophile, businesswoman, psychotherapy student, and advocator for alternative education.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: